Маугли (сериал 1967-1971)
Название: Маугли (сериал)
Год выхода: 1967-1971
Режиссура: Роман Давыдов
Сценарий: Леонид Белокуров, Редьярд Киплинг
Операторская работа: Елена Петрова
Композитор: Софья Губайдулина
Продолжительность фильма: 95 мин.
Актёры, озвучившие мультфильм: Степан Бубнов, Людмила Касаткина, Юрий Хржановский, Лев Любецкий, Сергей Мартинсон, Александр Назаров, Люсьена Овчинникова, Анатолий Папанов, Юрий Пузырёв, Владимир Ушаков
Сюжет фильма: История о мальчике, воспитанном волчьей стаей. Он стал своим в джунглях, победил врага — тигра Шерхана, совершил ещё многие подвиги и, в конце концов, ушёл к людям.
В 2013 году я, автор под ником «Skainik», написал курсовую работу, где попытался рассмотреть систему персонажей дилогии «Книга джунглей»…
Самое известное произведение Джозефа Редьярда Киплинга является для меня неким «пошаговым путём откровений». В далёком детстве я первой узрел именно диснеевскую версию: мультфильм Вольфганга Рейтермана, снятый ещё при жизни самого Диснея. Весьма яркий образчик и донельзя упрощённый, с яркими героями и местами ОЧЕНЬ весёлый, он мне тогда понравился. Не сказать, что шедевр, но в духе Диснея (в жанре беззаботного мюзикла). Повзрослев, я через пару лет случайно наткнулся на советскую версию Романа Давыдова. Что сказать… Это был своеобразный шок, даже переворот в детском сознании. Когда ты понимаешь, что всё не так, как ты раньше думал. Как известно, советский вариант отличается более тёмным стилем, что делает его ближе к киплингскому оригиналу. Одним из шагов «откровения» для меня: я узнал, что питон Каа — положительный герой, один из учителей Маугли…
Ещё одна особенность: в нём наиболее чувствуется индийская атмосфера, нежели в диснеевском мультике. Это всё проявляется в проработанной рисовке и в напряжении сюжета со знаком «плюс». Если, опять же, сравнить его с Диснеем, то там во многом однообразная рисовка. Это чисто диснеевский, американский стиль, который даже не передаёт конфликт, показанный Киплингом (хотя его первоначальный сценарист, Билл Пит, хотел достигнуть именно драматичности из книги). Индийская деревня появляется лишь в финале мультфильма, сам же диснеевский Маугли на индуса ну никак не тянет, в отличии от нашего мужественного варианта.
Позвольте также сказать одно слово в защиту диснеевского Маугли: он вышел после смерти Уолта Диснея. И, если бы он провалился, в прокате, студию бы просто закрыли. И не было бы шедевриальных «Алладина», «Русалочки», «Короля Льва» или относительно недавней потрясающей «Рапунцель». Произведение Киплинга вдохнуло вторую жизнь в студию.
Наш вариант мрачен, как и сама книга. Он поднимает важные вопросы, например, о близости человека к Природе. О том, как прекрасен и разнообразен окружающий мир. О том, как важно следовать зову своего благородного сердца, творить добро. В творчестве Киплинга такое явление называется «естественный человек»: персонаж, живущий в гармонии с Праматерью-Природой, потому он всегда и следует зову своего бескорыстного сердца (для него иного пути просто нет). Человек, сохраняющий это великое знание до самого конца жизни.
Этот мультфильм близок нам, русским людям. И ещё: хотя у Киплинга Багира — это «он», но и «Багира-девочка» (с голосом Людмилы Касткиной) очень хорошо получилась. Захватывающий и наполненный саспенсом мультфильм можно буквально разобрать на вечные цитаты:
«Мы с тобой одной крови: ты и я!» (Заветное Слово является фольклорным мотивом, когда герой может призвать «волшебного помощника», дабы добраться до своей цели)
Второй шаг откровений пришёл ко мне, когда я непосредственно начал работать над курсовой и обнаружил, что «Книга Джунглей», это не только истории о Маугли. Есть мангуст Рикки-Тикки-Тави, знакомый нам по советскому мультику. Есть Белый котик, живущий на берегах русского севера. Есть мальчик Маленький Тумаи, узревший сокровенный танец слонов. Есть раджа Пурун Бхагат, отошедший от правления великим городом и ставший отшельником, а постепенно — святым. Что объединяет всех этих героев, незнакомых друг с другом, но попавших, по воле писателя, в один сборник?
Ответ тот же: все они следуют за своей Природой, своим сердцем. Проявляется это подчас совершенно по-разному. Киплинг вводит тему единства персонажей перед лицом общей опасности (эпизод с рыжими собаками); тему материнства и учителей (Багира и Балу обучают Маугли закону Джунглей, как своего брата; мать Белого Котика в детстве защищала, укрывала его от опасности и пела ему песню; у матери Маленького Тумаи есть и младший сын, совсем ещё младенец). Тема выживания также важна, поскольку персонажи всей дилогии, насчитывавшей 15 новелл, живут в жёстких природных условиях и по соседству с хищниками. Всем известен конфликт Маугли и Шер-Хана. Ну а также Рикки-Тикки ввязывается в войну со змеями, дабы не допустить смерть приютившей его семьи. Ну а Белый Котик отправляется бороздить океаны, дабы найти безопасное место жительства для его сородичей…
В противопоставлении положительным героям ставятся отрицательные, как правило. Здесь это не только Шер-Хан и шакал Табакки, но и крокодил-людоед Меггер. Все они, будучи эгоистами, в наглую обходят законы Природы.
Так и связана дилогия Дж. Р. Киплинга. Такими идеями пропитан и мультфильм Романа Давыдова, что делает его невероятно ценной экранизацией английской классики (наравне с советским Шерлоком Холмсом). Если диснеевский Маугли, явный ребёнок, эгоистично не хочет покидать джунгли (противоречие идеи о том, что каждый должен быть со своими), то советский Маугли, пережив природное Откровение, открывает для себя важность близости к Природе друзьям, при этом оставаясь в урбанической среде, дабы завести семью.
А вот эта идея «двойственного персонажа» ведёт уже напрямую к самому Киплингу. Он родился в Индии и провёл там первые пять лет жизни; вынужденный отправится в дом своей тёти (в поместье Лорн-Лодж), он навсегда сохранил яркие индийские образы в своей памяти. На его счастье, он отправился туда со своим лучшим другом — любимой сестрой Алисой (отсюда в автобиографичных «Книгах джунглей» и мотив дружбы). Как только он вырос, мать забрала его, и он вернулся в Индию. Стал репортёром и патриотичным писателем, прославляющим колорит английской колонии и Англию, в целом.
Мой вердикт: Советский мультфильм, очень близкий к книге Киплинга, является самым лучшим. Самым захватывающим. Самым потрясающим. Самым интересным, колоритным и философским представлением «Книг Джунглей». Я искренне люблю этот мультфильм, который остался у меня в сердце ещё со времён детства. И от написания конкретно ЭТОЙ курсовой работы я тоже получил удовольствие.
P. S. Типичный пример пост-модернизма в литературе: некая американская писательница Памела Джекел в 1992 году выпустила «Третью Книгу Джунглей» (!). В сборнике она поведала о приключениях Маугли, о которых Киплинг лишь упоминал в новеллах. Она пыталась подражать стилю Киплинга, но помимо этого, её целью было описать биолгическое поведение животных в Джунглях. К сожалению, мне пока не удалось ознакомится с её трудом, хотя хотелось бы.
Помнится, когда в первый раз, на пиратской кассете(впрочем, тогда они все были пиратские) я посмотрел диснеевский вариант, то не сразу «въехал», почему это Багира — он?
Гениальный персонаж советского варианта настолько укрепился в сознании, что другого уже и не воспринимаешь. Плюс гениальная озвучка — с, действительно, «кошачьими» нотками. Я не очень люблю кошек, но Багира — моя любимая героиня из семейства кошачих.
Если же сравнивать других персонажей, то они непохожи настолько, что и сравнивать их как-то глупо. Балу Диснея — приколист и весельчак — беззаботная ходячая бочка. Наш Балу — старый и мудрый наставник, вечно ворчащий и брюзжащий. Шер-Ханы примерно на одном «злодейском» уровне. Наш Каа, как и Багира просто заставляет забыть о диснеевском варианте. Добавьте сюда Акелу, Табаки и сцену последней битвы с рыжими собаками — и поймёте, за что я люблю этот мульт.
Итог: наш мульт — более серьёзный, более приближенный к Киплингу. У Диснея — более детский и лёгкий. Они просто разные, вот и всё. Смотрите оба — и наслаждайтесь!
Но нашему
9 из 10
В детстве я смотрел этот советский мультфильм много раз. Его часто показывали по телевизору, и каждый раз я с удовольствием погружался в захватывающую историю Маугли. Эта советская экранизация одноименной повести Редьярда Киплинга «Маугли» всегда была для меня самой точной и правдоподобной. Именно ее вспоминаешь, когда перечитываешь книгу.
В этой истории, полной отваги и невероятных событий, мы видим мальчика по имени Маугли, который был воспитан волчьей стаей и жил в джунглях. Он стал своим в диких джунглях для многих животных. Маугли сражался с жестоким тигром Шерханом и принимал участие во многих других подвигах…
Данный приключенческий мультфильм нарисован шикарно. Он погружает в свою историю, и все смотрится с широко открытыми глазами. Этот семейный мультфильм я с детства люблю, и всегда приятно спустя годы его пересмотреть. В картине стоит дух дикой и жестокой природы и атмосфера, которая стояла в самой повести. На мой взгляд, советская экранизация «Маугли» самая точная и сильная, она не прилизанная, полная впечатляющих сцен и правды повести.
Мне сложно сравнивать советскую экранизацию с диснеевской. Что касается западного мультфильма, то он забавный и детский. Этот же мультфильм, как целый, драматический фильм. Известные персонажи были раскрыты точно, и мультфильм смотрелся с удовольствием.
«Маугли» — советский, семейный, приключенческий мультфильм на все времена. Данный подарок 1973 года от режиссера и мультипликатора Романа Давыдова остается оной из лучших и самых сильных экранизаций по повести Киплинга. Я этот мультфильм ценю и считаю, что он заслуживает одной из самой высокой оценки. Спасибо!
P.S. Мы с тобой одной крови — ты и я!
9 из 10
Для начала хочу сказать, что это один из моих любимейших фильмов. Я считаю мультфильм более масштабным и взрослым в сравнении с первоисточником. Для начала скажу пару нюансов, а потом все плюсы в персонажах и сюжете.
Нюансы: это чисто мое представление и я не считаю минусом мультфильма. Дело в том, что когда была маленькой, мне не нравился стиль рисовки. В смысле, что не казалось объемным и ощущалось чуть угловатым (просто сравнивая рисовку советских мультиков сороковых и пятидесятых, тут немного грубовато). Но я выросла, потому мне даже полегчало.
Волчица Ракша (в переводе с языка урду «Сатана») и ее муж, волк Кёэрт (в переводе с тюркского «волк-вождь»), появляются только в первом эпизоде и в начале второго (хотя возможно, что именно они на пару секунд появились в пятом эпизоде), просто они бы тоже сыграли хорошую роль в последующем.
И последний нюанс — кто эта девушка из третьего эпизода и кто эта женщина из пятого; т. е. они на секунду появляются. Но это придирки.
Теперь плюсы.
Рисовка: Рисовка очень реалистичная, движения и повадки животных достоверны. К примеру оскал животных, их уверенная и плавная походка, поднимающаяся шерсть дыбом.
Музыка: думаю, что это самая сильная сторона мультфильма, поскольку если персонажи и общая атмосфера расширяют всю вселенную мультика, то музыка дополняет. Я бы даже сказала, что у каждого из героев есть своя уникальная сопровождающая музыка.
Музыка леопардицы Багиры в основном тягучие ноты контрабаса, виолончели и скрипки, сопровождающиеся звуком с пианино (клавиш). Музыка тигра Шерхана тоже тягучая, но более жесткая и тяжелая, нота с ударом — я бы сказала, что за счет музыки показывается еще большая неуязвимость и непредсказуемость. Музыка волка Акелы (с языка хинди «одиночка») бьет тревогой и безысходной драматичностью.
Озвучка: за что я люблю тех заматерелых актеров советского времени, так это за то, что умеют правильно подбирать голоса и озвучивать с максимумом органичности. Анатолий Папанов, Люсьена Овчинникова, Людмила Касаткина, Лев Любецкий, Александр Назаров, Степан Бубнов, Владимир Ушаков и прочие. (Талант)
Персонажи (я буду приводить только героев животных).
Это моя добыча! Отдайте…! (рычит, волки облизываются)
Тигр Шерхан — пусть главный злодей мультфильма, но получше, чем в первоисточнике. Одновременно кровожадный и величественный зверь. Красивая шкура, мощное тело, сама Мощь, но за всем этим скрываются острые когти, сильные огромные клыки и ужасающий характер дикой кошки. Серьезный, коварный, все же сохраняющий некоторое достоинство, а потому опасный противник. На мой взгляд эта дикая кошка вполне может именоваться «Царем-тигром», нежели хромая паленая «собака» из рассказа. Но даже такой великий зверь, как тигр или лев, может поддаться слабости и гордыне.
Он не будет убит! Он останется в живых. Пусть это моя последняя битва, но он будет жить!
Волчица Ракша — героиня, в которой удачно свились сторона величественного воина и лидера и сторона любящей матери, готовой защищать детей и драться с врагом насмерть. Лично я была поражена ее свирепостью, самоотверженностью и даже некоторым храбрым безрассудством. Эта ее фраза (описана выше) просто потрясающая, бросит в дрожь, многих заставит расплакаться, поскольку действительно та атмосфера выживания и последнего боя. Ракша уверенный и мудрый боец, опытная женщина, жестковата даже рядом с волчатами, но нежна с ними. Думаю, что она должна быть вожаком стаи. Один из моих любимейших персонажей.
Вы его не получите. Все, что сможете получить, так это мое мертвое тело! (фраза была урезана)
Волк Кёэрт — муж Ракши, чаще известный как Отец-Волк. О нем не так много можно сказать. Рассудительный, спокойный, ловкий охотник и прекрасный родитель, верный своей жене и готов защищать детей. Разумеется, как и Ракша, он лучше своего прототипа из книги.
Реви себе, реви (смеется). Придет время, и он еще потаскает тебя за усы (насмехается)… Или я плохо знаю людей!
Пантера Багира — просто замечательное создание. Грациозная, изящная, женственная, при этом умная и проницательная, ловкая и гибкая, уверенная и яростная, выражающая неистовость и энергию. В открытую способная бросить вызов тигру. Эта представительница кошачьих является эталоном истинной воительницы. Еще это наиболее неоднозначный персонаж.
Ну и, когда я узнала, что в оригинале Багира мужского пола… у меня шок. Со временем я успокоилась и еще раз прочитала рассказ, мысленно представляя в книге пантеру самца. И что? Это два совершенно разных персонажа! Потому тут небольшой предмет спора. Надо обратить внимание на то, что в книге все герои мужчины, а потому появление в их рядах женщины по какой-то причине делает якобы намек на материнскую опеку, мол, «разве Волчица-Мать не достаточно хорошо выполняет свой долг» (посмотрите, как прозрачно убирается личность); или что Акела (а также Багир-самец, Каа, Балу) выполняет образ отца для нашего любимого парнишки Маугли. Тогда хочу задать вопрос: нафига тогда был придуман Отец-волк (в книге у волков родителей имен нет), разве в таком случае не проще было сделать Волчицу-Мать женой Акелы-вожака? Я не знаю, но я отдам предпочтение персонажам мультфильма.
И вот тут нет никаких намеков и это мое мнение, но Женщина Багира сделала больше, чем Багир мужчина. Она приняла в мультфильме больше важного участия и роли, у нее более сложный и сильный характер, Багира может быть и смертоносной хладнокровной хищницей, и мягкой красавицей, но с чувством собственного достоинства, гордостью и благородством. Книжный же вариант слишком пассивен, мягкотел и больше ведет себя как домашний питомец у ног господина, но не как рожденный на свободе и матерый и бывалый авантюрист.
Славная была охота. Когда-то я спас тебя, маленький лягушонок. Теперь ты спас всю стаю!
Волк Акела — вожак. Еще один из моих тут любимейших персонажей. Гениально изображен его образ мудрого и сильного лидера. Воин, с честью, с высокими моральными ценностями. Голос глубок, героичен. Вот это действительно воин, уходящий из жизни так, чтобы помнил каждый. Справедливый волк, которого редко увидишь.
Всего пять серий. Мне нравятся первый эпизод и концовка четвертого. Вообще все эпизоды хороши, поскольку там великолепно показан основной символизм жизни и взросления. Так питон Каа со своей угрожающей и временами пугающей натурой является во втором эпизоде своего рода проводником в мир мертвых, в третьем эпизоде грань между жизнью и смертью, верностью и предательством, в четвертом масштабный жестокий бой, в пятом обновление душ.
Но все таки в четвертом эпизоде я испытала максимум эмоций в самом конце (так и хочется всплакнуть, похоже за меня уже кто-то сделал это), вот и легендарная песнь Конца.
А первый эпизод я сделала своим любимым благодаря напряженности и гнету дикого и неизвестного. Решения необходимо принимать быстро, обдумывать быстро, вот чем богата серия.
Культовый мультсериал.
10 из 10
и больше
С такими воскликами многие мальчишки и девчонки бежали к телевизору и начинали взапой смотреть любимую историю, такую необыкновенную, но столь интересную, завораживающую и интригующую — ещё бы — мальчишка, с самого детства оказавшийся не в обществе цивилизованных людей, а среди зверей, животных, хищников, — обитателей джунглей. Эту историю знаем мы все, не раз читали книгу Редьярда Киплинга, вдохновлялись, вдобавок ко всему ещё и смотрели сам мультфильм.
Итак, малыш, который попал, казалось бы, прямо в пасть к зверям, способных в мгновение ока избавиться от пищащего и кричащего ребёнка, этот самый маленький и беззащитный комочек вырос и стал статным, красивым, сильным и умным юношей, руководствовавшимся инстинктами и принимающим различные решения лишь по чутью, а не привычным человечьим способом. Сперва и не отличишь его склад ума от ума иных зверей, но позднее понимаешь, что людское что-то в нём есть безусловно…
«Маугли» радовал и интересовал многих детишек, и на протяжении многих десятилетий интерес маленьких зрителей к этой необыкновенной истории не пропадал, напротив, возгорался всё больше и больше, и на сегодня у нас есть замечательная возможность смотреть уже не один, а множество мультфильмов о мальчике из джунглей, о том самом Маугли!..
Многие бы люди растерялись, оказавшись одни посреди джунглей, но один мальчишка не только сумел выжить, а и найти там настоящих друзей, который заменили ему отца и мать. Он провел там все свое детство и юность, пока не превратился в вожака стаи и не почувствовал, как тянет его обратно к другим людям. Но дикие джунгли навсегда остались его настоящим домом, где его не забудут и который он полюбил всем своим горячим сердцем.
Не отставая от киностудии Disney, на Союзмультфильме также принялись за мультипликационные экранизации приключенческих произведений талантливого Редьярда Киплинга. Режиссер Роман Давыдов на протяжении долгих пяти лет создавал короткометражные мультфильмы, которые потом гармонично соединились в одно целое. Но несмотря на то, что эти творения вышли чуть позже американской версии, они абсолютно не похожи друг на друга. Беззаботная, по-детски наивная диснеевская сказка резко контрастирует с этой мрачной, реалистично жестокой, временами пугающей историей, охватывающей весь период жизни в джунглях человеческого ребенка.
«- Мы с тобой одной крови — ты и я!»
Постепенно на наших глазах малыш Маугли превращается в могучего человека, которого не без оснований боится тот, кто не смог его убить в детстве. Любопытно наблюдать за тем, как он вместе с другими волчатами познает мир, взрослеет в гармонии с природой, изучает ее мудрость, учится дружить по-настоящему и соблюдать неприкосновенные законы джунглей. Будучи очень решительным, он не раз спасает стаю от всевозможных бедствий. Но самым большим его оружием всегда были не Железный зуб и Красный цветок, а бесстрашие и верность тем, кто делал добро ему.
Одним из первых диких друзей главного героя становится волчица Ракша, которая поражает своей отвагой с начала фильма, когда без колебаний выступает против Шер-Хана, не желая отдавать малыша ему на съедение. На ее примере показан тот самый легендарный материнский инстинкт, который побуждает мать бороться за своего отпрыска, пусть даже подкинутого, до последнего. Поэтому неудивительно, что и Маугли вырос не менее храбрым защитником слабых. Волк-одиночка Акела, будучи отличным вожаком стаи, стал примером справедливости для Маугли. Великолепным хищником предстает перед нами и грациозная Багира, которая в гневе не менее ужасна, чем тигр. Неспешный Балу легко может усыпить бдительность противника, но когда дело доходит до схватки, он будет яро драться до победы. Эти два верных друга заменили Маугли семью, и научили его всему, что только знают сами. Великий питон Каа всегда придерживался нейтральной стороны в противостоянии кровожадного Шер-Хана и человеческого детеныша, но будучи мудрым и дальновидным, он с удовольствием стал еще одним учителем Маугли. От взгляда и голоса Каа частенько становится не по себе, особенно хорошо раскрывает его сторону охотника сцена в конце второй части.
Основным злодеем в этой истории традиционно выступает Шер-Хан, которого советские аниматоры создали величественным, опасным и в то же время низким существом, которое никогда бы не стало своим среди хищников в этих джунглях. Его незримое присутствие чувствуется на протяжении всего мультфильма. Даже когда Маугли забывает на время о своем враге, тигр незаметно подкрадывается и не без удовольствия напоминает, что рано или поздно им придется сразиться. Зато каким бы первоклассным хищником ни был Шер-Хан, он обречен до смерти жить в одиночестве, не зная ни любви, ни дружбы, ни уважения со стороны других животных. Очень удачно для его озвучивания выбрали именно талантливого Анатолия Папанова. Низким существом во всех смыслах оказывается и верный подхалим тигра, шакал Табаки, превосходно умеющий подстрекать.
Данная экранизация насквозь пропитана духом смерти, ее неотвратимостью. Она подстерегает животных в джунглях на каждом шагу, и даже самые сильные и ловкие из них порой не могут ее избежать. Огромное спасибо всем художникам, рисовавшим этот мультфильм, ведь именно они сделали ее столь самобытной и серьезной, а временами и устрашающей. Но не только резкие линии и темные цвета создают здесь мрачную атмосферу враждебных джунглей, даже яркие цвета здесь приглушены и чаще всего символизируют не счастье и радость, а огонь, кровь, стаи диких рыжих псов. Настроение мультфильму также задают и разнообразные звуки дикой природы и ее обитателей. Бесподобное творение Романа Давыдова рассчитано на более старшую аудиторию детей, чем веселая сказка Уолта Диснея, но именно все эти различия и близость этого фильма к первоисточнику делают его одним из лучших произведений советской мультипликации.
«-Если понадобится, Маугли… Острый глаз! Острый клык! Острый коготь! Острое слово! Мудрое слово… Знай, что джунгли твои, Маугли!»
Если природа не наделила человека твердой кожей, острыми когтями и клыками, ему достаточно иметь доброе сердце и быть готовым прийти на помощь своим друзьям. Тогда они с радостью поделятся тем, чем богаты сами.
Мультипликационный шедевр.
«Ой! Лягушонок! Маугли! Я буду звать тебя Маугли!»
Незабываемый стиль рисовки. На неподвижном фоне — четкими контурами прорисованные обитатели джунглей. Каждое движение их изящно, они соразмерны, грациозны… даже Балу по-своему красив, хоть и стар, даже на Табаки приятно смотреть. А уж насыщенность красок? Рыже-черный Шер-Хан, цветастый павлин, буйство лиан и цветов…
«Живет… Красный Цветок. Он бывает маленький и робкий, как мотылек…»
Текст. По классическому переводу: пряный восточный колорит, изысканные метафоры. Прекрасный голос Багиры, воплощенная женственность (ну и пусть в оригинале он самец, наша Багира навсегда — она); гипнотизирующий голос Каа…
«Как надо поступить? — Зар-ррычать! — У-убежать? — Сказать что надо?»
Шутки. Милые, забавные, очень органично вплетенные в, по сути, героический сюжет.
«Я — волк! Я волк свободного племени!»
Сам Маугли. Божественно красивый, диковатый, немного безалаберный, очень смелый и гордый человек. Мы видим его как младенца, подростка, юношу и молодого мужчину. Его жизнь среди жестокого, но мудрого волчьего племени полна приключений и битв.
«Это будет славная охота. Хотя для многих она будет последней».
Сюжет динамичен и интересен. Воля к жизни, любовь к жизни наполняют эту картину. Нашествие рыжих собак, кровавая битва у реки, Багира, защищающая своих котят, белый волк Акела, поющий песню смерти — все это драматично без лишней мрачности, натурально без кровавых подробностей.
«Ах! Что за глупые шутки!»
Столь честная и одновременно деликатная эротичность в самом высоком смысле этого слова в мультфильмах встречается крайне редко. Пугливые травоядные и кровожадные хищники весной забываются в танцах любви, и Маугли тоже слышит этот древний зов и уходит — тяжело, со слезами, но и с предвкушением нового этапа жизни — к людям, к девушке с кувшином.
Я люблю этот мультфильм.
10 из 10
Никоим образом не хочу принижать достоинств диснеевских мультипликаторов, нарисовавших яркую, но простенькую сказочку для детей не старше 7-ми лет, которая лишь общей идеей отдаленно напоминает рассказы великолепного Киплинга.
Но нельзя не принять, что серия советских мультфильмов «Маугли» по сравнению с этим детским лепетом выигрывает настолько, насколько образ вожака волчьей стаи Акелы выигрывает у трусливого шакала Табаки (а может и более того).
В общем, детям до 7-ми лет я бы «прописал» смотреть диснеевский вариант, а от 8-ми и старше — нашего родного «лягушонка»;)
В годы моего детства и ранней юности (конец 80-х — 90-е) советский мульт «Маугли» гипнотизировал, завораживал, притягивал меня своей необыкновенной атмосферой. Советские мульты ХХ века заслуженно занимают свое почетное место в мировом кинематографе, и «Маугли» в их числе далеко не последний. А по моему скромному мнению — один из первых.
Одно из самых главных достоинств «Маугли» — это его бесподобное звуковое сопровождение и, в частности, озвучка персонажей. Еще будучи ребенком, до просмотра мультфильма по телевизору помню, что у нас была пластинка с «Маугли», которую я слушал, погружаясь в мир Киплинга. И мои изумление и радость были безграничны, когда, начав просмотр непосредственно мульта по ТВ, я услышал те же голоса персонажей, звуки и музыку. К своему огромному стыду я лишь сегодня, читая на Кинопоиске одну из рецензий, узнал, что «Маугли» озвучивали Мэтры советского кинематографа. Тем паче я им аплодирую стоя, а также всем тем людям, которые приложили руку к созданию этого произведения мультипликационного искусства. Это была Славная Охота.
Отдельно хочется выделить Багиру в исполнении Людмилы Касаткиной. Бесподобно.
Кстати, в одной из рецензий заметил сравнение нашего-женского и западного-мужского воплощений Багиры. Согласен, пусть в оригинале образ Багиры и мужской, но наше женское воплощение ничуть не хуже. Хотя я почему-то, когда читал книгу, также думал что Багира персонаж Женского рода. В любом случае мне совсем не импонирует размытый глуповатый персонаж мужского рода из «Книги джунглей».
Также нельзя не отметить, что советская серия мультов о «Маугли» подкупает и своей близостью к оригиналу великолепного Киплинга (в отличие, конечно же, от американского варианта). Да конечно, не 100% из моих мысленных представлений (когда я запоем Читал «Маугли») совпало с увиденным на голубом экране. Но, по крайней мере, разочарованным я нисколько не остался.
В итоге советский «Маугли» — замечательный мульт! Для своего времени и своего зрителя — только 10 из 10-ти.
В наше время, если сравнивать также и с мультами современной российской мультипликации, то никак не ниже, чем
9 из 10
Всем доброй охоты! 😉
Серия советских мультфильмов «Маугли» имеет завораживающий и интригующий, сюжет в мультфильмах о Маугли есть немало драматичных моментов.
В первой части мультфильма названой Ракша рассказывается о том, как маленький беззащитный ребёнок попадает в джунгли к диким зверям. Мать-волчица Ракша принимает в свою семью ребёнка и даёт ему имя Маугли, что значит лягушонок. Ракша защищает Маугли от тигра, Шер-хана который считает его своей добычей. Волчья семья живёт в стае, которая подчиняется закону джунглей и лишь совет может решить будет ли Маугли жить в стае, или же его отдадут на съедение Шер-хану. Волчица Ракша, медведь Балу и пантера Багира заступились за Маугли. Багира принесла в жертву быка и выкупила жизнь мальчика. Так Маугли остался жить в джунглях с волчьей стаей.
В следующей части мультика имеющей название Похищение, Маугли быстро взрослеет и проявляет себя сильным и смелым. После того как он спасает слонёнка из семьи Хатхи, до Бандар-Логов доходит слух о том, что человеческий детёныш живёт в семье волков и они решают похитить Маугли из стаи и сделать его своим вожаком. Украв Маугли обезьяны, переносят его в заброшенный город в джунглях. Чтобы спасти Маугли Багира и Балу обращаются за помощью к питону Каа ведь в джунглях он единственный, кого боятся обезьяны. Храбрость и конечно верные друзья помогают Маугли выбраться из плена.
Третья часть под названием Последняя охота Акелы повествует о том, как уже Выросший Маугли должен занять подобающее место в стае, для чего ему нужно вооружиться. Питон Каа помогает Маугли найти железный зуб — нож, в заброшенной пещере. А старый тигр Шер-хан поднимает смуту в стае собираясь, свергнуть вожака Акелу и лишь вмешательство Маугли спасает Акелу от коварного замысла Шер-хана.
В четвёртой части носящей название Битва над волчьим племенем и всем населяющим джунгли нависает страшная опасность. Стая рыжих собак способных уничтожить всё на своём пути надвигается на джунгли. Маугли проявляет настоящий героизм и придумывает, как противостоять собакам.
В заключительной части Возвращение к людям Маугли становится вожаком волчьей стаи, приходит время рассчитаться с тигром Шер-ханом, сделавшим столько ужасных вещей и нарушившим закон перемирия во время засухи. В джунглях наступает прекрасное время цветения и любви, но Маугли чувствует беспокойство. Пришло время вернуться к людям.
Очень чётко прорисованы персонажи мультфильма, их движения плавны, изящны, грациозны. В мультфильме очень яркие и насыщенные краски.
Каждый персонаж превосходно озвучен. Не могу не заметить, что самый красивый голос у пантеры Багиры её озвучивала Людмила Касаткина, невероятно женственный и пленительный. Все голоса соответствуют, их обладателям.
Маугли
Я волк! Я волк свободного племени!..
Маугли это индийский мальчик, которого бросили родители, спасаясь от тигра Шер-хана. Мальчика принимает в семью волчица Ракша. Учителем Маугли становится медведь Балу. Пантера Багира становится верной подругой и защитницей для Маугли. Маугли переживает множество приключений в джунглях. А тигр Шер-хан так и остаётся на вечно его злейшим врагом.
Багира
Багира очень элегантна, изящна, насмешлива, красива, благородна и отважна. Багира родилась в неволе в зверинце раджи в Удайпуре, и после смерти матери начала тосковать по свободе. Когда она достаточно выросла и стала сильной, то смогла выбраться из клетки и сбежать в джунгли, где благодаря своей хитрости и проворности завоевала уважение всех зверей, кроме тигра Шер-Хана. Эту историю Багира рассказала Маугли.
Табаки
Табаки неизменный спутник тигра Шер-Хана. Он очень пронырлив. В нём нет ни капли благородства. Не дружелюбен, но когда ему что-то нужно он начинает льстить, проявляя излишнюю любезность. Труслив, разносит сплетни по джунглям, обитатели джунглей не любят и не уважают его. Чаще других он болеет, бешенством потому его боятся. Питается объедками после Шер-хана и после волков Сионийской стаи. Табаки убивает Серый Брат (один из волков стаи, в которую входит Маугли).
Шер-хан
От рождения, матерью ему было дано имя Лунгри, так как тигрёнок родился с хромой лапкой. Шер-хан, разозлившись на то, что добыча ушла, от него тигр поклялся, что когда-нибудь убьёт Маугли. Шер-хан очень кровожадный, жестокий и коварный. Шер-хан подбивает молодых волков против Акелы и преуспевает в этом, особенно в момент, когда Акела промахнулся на охоте. Шер-хан требует, чтобы волки отдали ему Маугли, в противном случае он угрожает забрать себе всю их добычу. Сам Маугли при этом нападает на Шер-хана и его свору, и обращает их в бегство горящим факелом, угрожая, что однажды он снимет шкуру с ненавистного ему тигра. Шер-хан попадает в ловушку, которую устраивают для него Акела, Серый брат и Маугли и погибает затоптанный буйволами.
Ракша
Ракша это волчица-мать, принявшая Маугли в семью и защитившая его от тигра Шер-хана. Она добра была добра к Маугли и помогла остаться ему в стае это всё, что известно о ней.
Акела
Акела предводитель волчьей стаи. Шер-хан и Табаки пытаются отобрать власть у Акелы. Стареющий Акела упускает добычу во время охоты, Шер-хан и Табаки не дают этому незначительному происшествию пройти незамеченным и раздувают из него настоящий скандал внутри волчьего сообщества, голося: «Акела промахнулся!». Акела выполняет роль отца для Маугли.
Каа
Каа очень мудрый он многое знает, Каа помогает Маугли, добыть железный клык — нож, именно как рассказывает Маугли как победить рыжих собак. Каа обладает гипнозом, что помогает ему спасти Маугли от Бандар-Логов.
Балу
Балу (железная лапа) медведь учитель Маугли и его друг.
Так же в мультфильме присутствуют Волк-отец, Белая кобра, слонёнок, маленький волчонок и многие другие персонажи.
В мультфильме в образах животных переданы все человечиские характеры. Сюжет основан на обычной жизни всё то, что в мультике передано с помощью мира джунглей, происходит с нами в жизни. То сколько мудрых мыслей содержит, в себе мультик меня действительно поразило…
Здравствуйте.
Посмотреть в тысячный раз известную всем с детства историю о мальчике, воспитанном в волчьей стае меня заставила книга самого Киплинга (для тех, кто не знает: Редьярд Киплинг — автор Маугли). И… удивительная вещь (ведь книгу я тоже хорошо знаю): чем больше открываешь знакомую историю, тем больше новых моментов в ней находишь!.. Думается, что такие рассказы на века. Хоть каждые пять лет читай, а сила пера не теряется… И сам растёшь, углубляясь в эти строки…
Ведь, что такое эти рассказы? Это наша с вами жизнь глазами животных. То, как они её видят, чувствуют, понимают… Со своими законами, правилами, обычаями и порядками. Инстинкты, выживание, развитие… И всё это сказано серьёзно, с глубокой философией и психологией жизни.
Человеческого детёныша приняли в волчью стаю. А ведь жизнь там не сахар. Они — хищные животные, а он — человек. Маленький ещё, но человек…
Да и джунгли — место не для слабонервных… Тут столько можно параллелей с нашим миром провести…
Вот… Сильная тема… И старый, добрый советский кинематограф решил взяться за неё… Взяться так, чтобы дошёл главный смысл серьёзного повествования…
«Маугли»: 1) «Ракша» (1967), 2) «Похищение» (1968), «Последняя охота Акелы» (1969), «Битва» (1970), «Возвращение к людям» (1971).
Режиссёр: Роман Давыдов. Адаптированный по книге сценарий: Леонид Белокуров. Композитор: Софья Губайдулина.
На мой взгляд, у них получилось… Харизматичные персонажи, профессиональные драматические актёры на озвучивании (Мария Виноградова, Лев Шабарин — Маугли, Людмила Касаткина — пантера Багира, Степан Бубнов — медведь Балу, Владимир Ушаков — питон Каа, Анатолий Папанов — тигр Шер-Хан, Сергей Мартинсон — шакал Табаки, Лев Любецкий, Юрий Пузырёв — волк Акела, Люсьена Овчинникова — Ракша, волчица-мать, Александр Назаров — волк-отец, Каа (5 серия), Юрий Хржановский — белая кобра, Клара Румянова — слонёнок, маленький волчонок…), толковый адаптированный сценарий…
Мрачно получилось (об этом очень чётко свидетельствует музыкальное оформление). Прямо, как в жизни… Но ведь это именно то, что и хотел нам сказать великий, выдающийся английский писатель, поэт и новеллист, лауреат Нобелевской премии, Джозеф Редьярд Киплинг. Мрачно, серьёзно, толково… Элементы мудрости, воспитания и понимания жизни — на лицо…
Да, согласен. Это не развлекательное кино для маленьких детей. Но это и не бесполезное времяпрепровождение. Здесь многое, что можно взять на заметку, как из древних притчей, рассказов, историй…
Конечно, я бы ещё посоветовал вам прочесть саму «Книгу джунглей» (ведь в мультфильме многое показано в сокращённом варианте), но это, как говорится, каждый решит сам для себя…
По крайней мере, из того, что было показано, создатели не упустили уважение к оригиналу, закрученность истории, драматизм и серьёзный, поучительный взгляд на жизнь. А это стоит того, чтобы внимательно поглядеть этот сборник и почувствовать его…
На этом всё… За отдельных персонажей, всей творческой бригаде — низкий поклон.
10 из 10
Спасибо за внимание!