Чебурашка (2013)
Название: Чебурашка
Год выхода: 2013
Режиссура: Макото Накамура
Сценарий: Рюносукэ Кингэцу, Митиру Симада, Макото Накамура
Композитор: Александр Гусев, Михаил Зив, Владимир Шаинский
Продолжительность фильма: 78 мин.
Актёры, озвучившие мультфильм: Лариса Брохман, Владимир Ферапонтов, Ольга Зверева, Дмитрий Филимонов, Александр Пожаров, Александр Груздев, Ольга Шорохова, Гарри Бардин, Владимир Орёл, Антон Морозов
Сюжет фильма: Мультфильм из трех историй: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк». Прологом служит история о появлении Чебурашки в ящике из-под апельсинов, его знакомстве с крокодилом Геной и обретении друзей.
«Чебурашка и цирк» — история о дружбе и мечте. Гена и Чебурашка помогают девочке Маше научиться ходить по канату и осуществляют ее заветное желание — выступать в цирке. В серии «Чебурашка идет в зоопарк» Гена заболел, и Чебурашка отправился вместо него «работать крокодилом» в зоопарке. Возникает веселая путаница. Заключительная история — «Советы Шапокляк». Герои приходят на помощь фокуснику, потерявшему внучку. А Шапокляк открывает бюро платных бесполезных советов.
Я слышал об огромной известности чебурашки в Японии, но, как теперь вижу, слышал недостаточно. Насколько нужно обожать нашего советского чебурашку, что бы потратить деньги на создание старой анимации, когда на в кинотеатрах выходит всякий шлак в 3d и собирает деньги.
После просмотра проникаешься настоящим, глубоким уважением к создателям этого мультика-создавали его с душой и старанием. Не слепили наскоро 3d модели, которые двигаются по программе, а показали нам наш старый добрый мультфильм, с его музыкой, с его анимацией, с его героями. И смотреть на это действительно приятно.
Может быть сюжеты не так складны, и в целом диалоги не так задевают, но смотреть, как чебурашка пытается жонглировать яблоками, с милым выражением на лице-это потрясающе! Это не может не вызвать улыбку и восхищение.
Очень хочется, что бы в нашей стране этот мультик посмотрели как можно больше людей. В нашей стране, где забывают о старом, пытаясь подменить сухим новым. Убирают старое, не предлагая чего то стоящего в замен. В этой стране, где слово «ремейк» становится ругательным. Люди должны посмотреть этот мультик, что бы проникнуться той любовью, с которой его делали японские создатели. Что бы поняли, что можно создать что-то новое, при этом доброе и хорошее, не оскверняя оригинал. И что графика-это далеко не самое главное.
Очень жаль, не знаю, как в Японии, а вот у нас эта картина денег точно не соберёт. Я лично лучше бы сходил с ребёнком на Чебурашку, чем на какой-нибудь 3d аттракцион. Правда, и дети отвыкли от старой анимации-прогресс ведь не стоит на месте. И этим успешно пользуются много бездарных людей, клепая бездушный второсортный материал.
Итог: остаётся только позавидовать. Если бы с таким отношением снимали у нас фильмы и мультики-то не было бы нужды в законах, ограничивающих прокат зарубежных картин по отношению к российским. Дайте людям качественный продукт, и он обязательно соберёт кассу.
Как мультику, с глубоким чувством ностальгии:
7 из 10
Доставили начальные титры с японскими именами.
Прежде всего, был удивлен новым историям. Почему-то ожидал, что будет просто пересъемка старых серий. Что это, наверное, собрали старые серии в одну, и смонтировали между собой. На самом деле, история появления Чебурашки в этом городе, оказалась всего лишь прологом. Основной сюжет составили другие три истории. При чем во время просмотра было ощущение, что они тоже пересъемка старых мультфильмов, просто не попавшихся в детстве. Я только четко слышал у Чебурашки голос НЕ Клары Румяновой, и всё.
В целом, скажу, что очень понравилось последняя новелла, то, как она объединила все предыдущие. Она действительно была как завершающая, и в ней промелькнули абсолютно все персонажи. Даже захотелось поехать в гости в тот город, вместе со всеми его жителями посетить цирк. Каждого эпизодического героя показали в конце крупным планом. И действительно, переход из старых серий в новые, совершенно не был заметен, как у Диснея «Бэмби», «Золушка» или «Питер Пэн», которые тоже разделялись поколениями.
Несмотря на других аниматоров чужой страны, поступки любимых персонажей были продуманы так, как будто бы они совершились в советские семидесятые. Особенно понравились «Полезные советы» Шапокляк.
И несмотря на, казалось бы, отдельные короткометражки, в самую последнюю включили душещипательную кульминацию, с отходящим поездом, догонялками, переживаниями. Даже музычка была интересная.
Возвращение Чебурашки не приводило к болезненным позывам и воспринималось, если хоть слегка изучить интервью с создателями, вполне тепло. Ведь даже по имеющимся видеоматериалам трейлера, дух того самого Чебурашки не то, что полностью воссоздан и воскрес в настоящем времени, а будто бы и вовсе никуда не уходил. Даже возвращение Ну, погоди! Воспринимается куда критичнее (хоть новые серии я ещё так и не смотрел).
На деле мы имеем всё того-же Чебурашку, подписавшего контракт на съёмки ещё в трёх двадцатиминутных эпизодах, слегка ускорившегося и двигающегося теперь более плавно.
С точки зрения картинки и декораций к Чебурашке 2013 года придерутся, возможно, только лишь особо ярые фанаты, которые пересматривают оригинал по несколько раз в год и в связи с этим по-семейному скрупулёзно знакомы с каждым кадром оригинала (Имеются ли вообще у Чебурашки столь дотошные фанаты, как у Star Wars?). Модели хорошо знакомых персонажей выполнены идентично, куклы новых не менее достойны, и даже от предсерийных титров, даже от постера веет душевным теплом.
Касательно сюжета, мне понравилась только вторая из трёх частей. Первая слишком медленно стартует, а в последней наблюдается чрезмерный перебор драматизма. По сути, первая и третья рассчитаны на то, чтобы ввести (и что удивительно, в итоге забрать) нового персонажа. Не будь второй части, казалось бы, что и вовсе этот проект лишь нечто переходное перед неким более крупным и уже не совсем таким, как оригинал.
Исходя из этого, именно вторая часть является тем самым каноничным, коричнево-ушастым Чебурашкой, и именно её следует брать за эталон возвращения культовых мегагероев на экраны страны!
Шутка ли, но показывая ребёнку оригинал и продолжение подряд, он не заметит ни подвоха, ни полувековой разницы.
8 из 10
Странно осознавать, что наш родной, знакомый с детства чебурашка подался на восток и стал там суперзвездой. Японцы — народ загадочный, японская массовая культура, наверное, одна из самых причудливых и ярких в мире. Случаются и перегибы совсем непонятные человек западному, а уж тем более русскому (если уж разделять эти два понятия). Но в данном случае можно спокойно выдохнуть. Чебурашку не стали превращать в биомеханического робота, не сделали синтоистским демоном или инопланетным пришельцем, не превратили в героя аниме.
Интерес японцев к отечественной анимации давно известен. Все, наверное, слышали о фуроре, произведенным в стране восходящего солнца «Ежиком в тумане» Юрия Норштейна. Вот и чебурашка пришелся им по вкусу. Уж больно он походит на персонажей традиционной японской мифологии. А ещё чебурашка вылитый чиби — маленький с большой головой и огромными глазами. Кавайности ему не занимать.
Удивительно насколько бережно японские аниматоры обошлись с мультиком, видимо, сказалось сотрудничество с российскими специалистами. Внешне мультфильм просто неотличим от советского оригинала, его можно смело назвать приемником. Возможно, не всем современным зрителям придется по вкусу такое дотошное следование первоисточнику, может быть следовало рискнуть и сделать, какой-нибудь небольшой, но эффектный шаг в сторону современности. С другой стороны, наверняка подобные искушения у авторов были, но они строго следовали за своим идеалом и сохранили в мультике абсолютно все исходные черты.
Сюжеты трех частей нового мультфильма выдержаны с той же наивностью советской мультипликации. Никаких кросс-культурных влияний мною не замечено. Очаровательные, совершенно детские истории про выручку и взаимопомощь, декорациями к которым служат такие же до боли знакомые советскому зрителю цирк и зоопарк.
Нам остается только радоваться тому, что традиция советской анимации сохраняется и приумножается хоть изредка. А ещё немного грустить о том, что это происходит не у нас на родине, а где то ещё.
Выбрав один из будних дней на не самой простой неделе я посмотрел мультфильм совместного производства Японии и России. Из всех советских кумиров мультипликации выбор пал именно на Чебурашку, потому что на мой взгляд этот маленький и смышленый зверёк стал символом Единства и Дружбы Народов, которая ныне забыта. И приятно что стараниями японцев сей персонаж получил вторую жизнь. Цель данного проекта, на мой взгляд, — напомнить и показать современной молодежи то какое у нас было детство, с чего мы начинали познавать светлые эмоции, какие герои определяли наши морально-нравственные приоритеты.
Мультфильмы советских времен запомнились еще из далекого детства и уже горячо любимы стали Чебурашка, крокодил Гена, старуха Шапокляк, девочка Галя, Лев Чандр, продавец апельсинов и многие другие основные и статичные персонажи. Главным является то что эти мультфильмы до сих пор согревают нам душу и появление таких экспериментальных сотрудничеств с целью попытаться в наше время сделать анимацию подобную тому что было тогда. Несмотря на компьютерную графику и оригинальное воссоздание персонажей, мультфильм обладает сильной историей. Как и культовая «Операция Ы» данный образец состоит из трех новелл, связанных сюжетно. Первая один в один повторяет оригинал, а следующие две рассказывают нам новую историю, но тоже по-своему замечательную. Визуально всё смотрится прекрасно, лично мне в плане картинки и сюжета всё понравилось.
Теперь к тому что с первого просмотра может не восприниматься. Озвучивание героев. Чебурашку в новой реинкарнации озвучивает Лариса Брохман, тембр от Клары Румяновой отличается, но со временем можно привыкнуть. Крокодила Гену озвучивает Владимир Ферапонтов, единственный кто принимал участие в озвучивании героя еще тогда и наверняка консультировал наших Восточных коллег в момент прописывания характера Гены, думаю поэтому этот персонаж, опять-таки на мой взгляд, претерпел меньше всего изменений и есть тембральное попадание в оригинал. Во мне противостояли два состояния когда я столкнулся с новой Шапокляк в исполнении Дмитрия Филимонова, вот здесь я так и не нашел компромисса, ибо актер, исполнявший раннее роль Шапокляк влился как-то более органично и у Филимонова не очень получилось воссоздать ту хитрецу, которая так нравилась мне в оригинале.
В целом мультфильм получился неплохим, местами отличным, к просмотру рекомендую, особенно детям, которые не знали оригинального мультфильма или совсем не смотрят советских мультиков, ибо тогда в кино была душа, а сейчас уже этого нет. В мультфильме простая и понятная мораль, неплохие актерские работы, работы декораторов и аниматоров, которые близко к тексту воссоздали стиль тех далеких лет, что выглядит ныне как привет из прошлого. Данному творению поставлю восемь баллов. Здесь сочетаются две культурных эстетики: Союзмультфильма и Хаяо Миядзаки и в сочетании это смотрится очень хорошо и не вызывает отторжения. Смотрите только хорошие мультфильмы
8 из 10